Baie Europese sakhorlosies het 'n magdom inligting wat op die stofomslag en/of beweging geskryf is. Ongelukkig is die woorde nie net dikwels in 'n vreemde taal soos Frans nie, hulle is dikwels hoogs idiomaties en nie vandag in algemene gebruik nie. Baie beginnerversamelaars sien hierdie skrif en neem verkeerdelik aan dat dit die naam van die horlosiemaker is, terwyl dit eintlik net die tipe horlosie beskryf.
Hier is dus 'n lys van algemene buitelandse terme en wat dit eintlik beteken:
Acier – staal of geweermetaal [gewoonlik gevind op die houer self] Aiguilles – Letterlik “naalde” [of “hande”], dit dui aan watter sleutelgat is om die tyd in te stel.
Ancre – dui aan dat die horlosie 'n hefboomontsnapping het.
Balancier – die balanswiel Balancier Compensateur – 'n gekompenseerde balans [dws een met klein tydskroewe wat langs die rande vasgesit is]
Brevet – gepatenteer [gewoonlik gevolg deur 'n patentnommer].
Chaux de Fonds - 'n Switserse dorp bekend vir horlosiemaak, deel van die Neuchâtel-streek.
Chaton – juweel-omgewing.
Cuivre – koper of koper [gewoonlik gevind op 'n stofomslag om aan te dui dat dit nie goud of silwer is soos die res van die kas nie].
Echappement – ontsnapping. Echappement a Ancre – hefboomontsnapping.
Echappement a Cilindre – silinder ontsnapping. Echappement a Ligne Droit – reguitlyn hefboomontsnapping [in teenstelling met die Engelse styl reghoekige hefboomontsnapping]
et CIE – “and Company” [volg gewoonlik 'n naam en dui aan dat dit die maatskappy is wat die horlosie gemaak/verkoop het].
et Fils – “en seun” of “en seuns” [horlosiemaak was dikwels 'n familiebesigheid wat van geslag tot geslag oorgedra is].
Geneve – Genève, Switserland ['n horlosiemakerstad].
Huit Trous Joyaux - letterlik, "agt gate met juwele." Die horlosie kan egter eintlik meer as 8 totale juwele hê.
Levees Visibles – Sigbare ontsnapping [tegnies beteken dit dat die palette, wat deel is van 'n hefboomescapement, van die agterkant van die horlosiebeweging gesien kan word sonder om dit uitmekaar te haal].
Locle – nog 'n horlosiemaakdorp in Switserland.
Neuchâtel – nog ’n horlosiemaakstreek in Switserland.
Remontoir – Sleutellose wikkeling [tegnies gesproke is 'n remontoir 'n klein spiraalveer wat voortdurend deur die hoofveer gewikkel word, wat konstante krag aan die ontsnapping verskaf. Hierdie term word egter dikwels op lae- tot mediumgraad antieke Switserse horlosies gebruik, bloot om te beteken dat die horlosie die "nuwe" stingel-opwindfunksie het].
Rubis - juwele [letterlik "robyne"]
Spiraal Breguet - 'n Tipe haarveer [tegnies beskryf dit 'n tipe ontwerp van 'n deel van die haarveer - die oorspoel - maar die belangrikste ding is dat dit die haarveer beskryf en nie die horlosie of sy vervaardiger nie].
So byvoorbeeld 'n horlosie wat die volgende op die stofomslag gegraveer het:
ANCRE a Ligne Droit SPIRAL BREGUET Huit Trous Joyaux Remontoir Bautte et Fils GENEVE
sou 'n horlosie wees met 'n reguitlyn hefboomontsnapping, 'n spiraalvormige Breguet-haarveer, ten minste 8 juwele, is stingelgewond, en wat gemaak [of net verkoop is] deur Bautte en Seuns van Genève, Switserland.