Nhiều đồng hồ bỏ túi do Châu Âu sản xuất có rất nhiều thông tin được ghi trên nắp chống bụi và/hoặc bộ máy. Thật không may, những từ này không chỉ thường có trong tiếng nước ngoài như tiếng Pháp, mà chúng còn thường mang tính thành ngữ cao và không được sử dụng phổ biến ngày nay. Nhiều nhà sưu tập mới nhìn thấy dòng chữ này và nhầm tưởng đó là tên của người thợ đồng hồ, trong khi thực tế nó chỉ mô tả loại đồng hồ.
Sau đây là danh sách các thuật ngữ nước ngoài thường thấy và ý nghĩa thực sự của chúng:
Acier – thép hoặc kim loại súng [thường được tìm thấy trên vỏ máy] Aiguilles – Nghĩa đen là “kim” [hoặc “tay”], điều này cho biết lỗ khóa nào dùng để cài đặt thời gian.
Ancre – cho biết đồng hồ có bộ thoát đòn bẩy.
Cân bằng – bánh xe cân bằng Cân bằng bù – một bộ cân bằng được bù [tức là một chiếc có ít ốc vít định giờ được đặt dọc theo các cạnh]
Brevet – được cấp bằng sáng chế [thường theo sau là số bằng sáng chế].
Chaux de Fonds – Một thị trấn Thụy Sĩ nổi tiếng về chế tạo đồng hồ, một phần của vùng Neuchâtel.
Chaton – đính đá quý.
Cuivre – đồng hoặc đồng thau [thường được tìm thấy trên tấm che bụi để cho biết rằng nó không phải là vàng hoặc bạc như phần còn lại của vỏ].
Echappement – thoát hiểm. Echappement a Ancre – đòn bẩy thoát hiểm.
Echappement a Cylindre – bộ thoát hình trụ. Echappement a Ligne Droit – bộ thoát đòn bẩy đường thẳng [trái ngược với bộ thoát đòn bẩy góc phải kiểu Anh]
et CIE – “và Công ty” [thường theo sau tên và cho biết đây là công ty sản xuất/bán đồng hồ].
et Fils – “và con trai” hoặc “và con trai” [chế tạo đồng hồ thường là một công việc kinh doanh gia đình được truyền từ thế hệ này sang thế hệ khác].
Geneve - Geneva, Thụy Sĩ [một thành phố chế tạo đồng hồ].
Huit Trous Joyaux – nghĩa đen là “tám lỗ ngọc”. Tuy nhiên, chiếc đồng hồ thực sự có thể có tổng cộng hơn 8 viên ngọc.
Levees Visibles – Bộ thoát có thể nhìn thấy [về mặt kỹ thuật, điều đó có nghĩa là các pallet, là một phần của bộ thoát đòn bẩy, có thể được nhìn thấy từ phía sau bộ chuyển động của đồng hồ mà không cần tháo rời nó].
Locle – một thị trấn chế tạo đồng hồ khác ở Thụy Sĩ.
Neuchâtel – một khu vực chế tạo đồng hồ khác ở Thụy Sĩ.
Remontoir – Lên dây không cần chìa khóa [về mặt kỹ thuật, remontoir là một lò xo xoắn ốc nhỏ, được quấn liên tục bởi dây cót chính, cung cấp lực không đổi cho bộ thoát. Tuy nhiên, thuật ngữ này thường được sử dụng trên đồng hồ Thụy Sĩ cổ cấp thấp đến trung bình chỉ với ý nghĩa là chiếc đồng hồ này có tính năng lên dây cót “mới”.
Rubis – đồ trang sức [nghĩa đen là hồng ngọc]
Breguet xoắn ốc – Một loại dây tóc [về mặt kỹ thuật, nó mô tả một kiểu thiết kế của một phần dây tóc - lớp phủ ngoài - nhưng điều quan trọng là điều này mô tả dây tóc chứ không phải đồng hồ hay nhà sản xuất nó].
Vì vậy, ví dụ, một chiếc đồng hồ có dòng chữ sau được khắc trên nắp chống bụi:
ANCRE a Ligne Droit SPIRAL BREGUET Huit Trous Joyaux Remontoir Bautte et Fils GENEVE
sẽ là một chiếc đồng hồ có bộ thoát đòn bẩy đường thẳng, dây tóc Breguet xoắn ốc, ít nhất 8 viên ngọc, lên dây cót ở thân và được sản xuất [hoặc vừa bán] bởi Bautte and Sons of Geneva, Thụy Sĩ.